Term / EN |
Term / FR |
Term / EL |
haircutΟρισμός (ΕΝ): βλ. investopedia.com, ecb.europa.eu
|
décoteΠαραλλαγή: marge de sécurité
|
κούρεμαΟρισμός (EL): βλ. el.wikipedia.org, ecb.europa.eu
Παραλλαγή: περικοπή αποτίμησης
|
παραδειγματα χρησησ σε παραλληλα σωματα κειμενων (en, fr, el)
In financial markets, a haircut refers to a reduction applied to the value of an asset. It is expressed as a percentage. For example, if an asset – such as holdings of a particular government bond – is worth €1 million but is given a haircut of 20%, it means it is treated as though it has a value of only €0.8 million.
Πηγή: ecb.europa.eu |
Sur les marchés financiers, une décote représente une réduction appliquée à la valeur d’un actif et est exprimée en pourcentage. Par exemple, si un actif d’une valeur de 1 million d’euros, comme une obligation d’État, est soumis à une décote de 20 %, il n’est plus valorisé qu’à hauteur de 0,8 million d’euros.
Πηγή: ecb.europa.euEn outre et selon le type de garanties déposées, une marge de sécurité (haircut) est ajoutée à la valeur à garantir par nantissement, déterminant ainsi le montant du gage.
Πηγή: six-structured-products.com |
Στις χρηματοπιστωτικές αγορές η περικοπή αποτίμησης αναφέρεται σε μια μείωση που εφαρμόζεται επί της αξίας ενός περιουσιακού στοιχείου. Η περικοπή αυτή εκφράζεται ως ποσοστό. Για παράδειγμα, ένα περιουσιακό στοιχείο – ας υποθέσουμε ένα συγκεκριμένο κρατικό ομόλογο – με αξία 1 εκατ. ευρώ επί της οποίας εφαρμόζεται περικοπή αποτίμησης 20% αντιμετωπίζεται σαν να είχε αξία μόνο 0,8 εκατ. ευρώ.
Πηγή: ecb.europa.euΟι ανησυχίες της αγοράς για μεγάλο «κούρεμα» των ελληνικών ομολόγων «βύθισε» το ελληνικό χρηματιστήριο, με τις τραπεζικές μετοχές να βρίσκονται σε ελεύθερη πτώση, καθώς προεξοφλούν, σύμφωνα με χρηματιστηριακούς αναλυτές, «κούρεμα» 50% στα ελληνικά ομόλογα, το οποίο θα σημάνει ζημίες περί τα 15 δισ. ευρώ και ίσως οδηγήσει ορισμένες τράπεζες στο Ταμείο Χρηματοπιστωτικής Σταθερότητας.
Πηγή: iefimerida.gr |