Term / EN |
Term / FR |
Term / EL |
Repurchase Agreement (Repo) |
mise en pensionΠαραλλαγή: pension livrée, pension de titres
|
σύμβαση επαναγοράςΠαραλλαγή: συμφωνία επαναγοράς, σύμφωνο επαναγοράς
|
παραδειγματα χρησησ σε σωματα κειμενων (en, fr, el)
Finally, at 31.12.1999 the marketable securities were equal to GRD 1,807,000,000, consisted of company's investments in repurchase agreements of Treasury bills, valued at their present value.
Πηγή: ADEX Annual Report 1999
|
Classic Repo, Buy and sell back, Delivery Versus Payment – techniquement, on distingue différents types de pensions livrées, mais toutes répondent à la même logique : il s’agit d’un contrat à travers lequel un organisme financier ou une entreprise échange ses liquidités contre un prêt de titres (pour une durée déterminée). Cette opération s’assimile : à une prise de pension des titres par le prêteur de liquidité ; et à une mise en pension des titres par le prêteur de titres.
Πηγή: bank.ooreka.fr
|
Τέλος, ο λογαριασμός των χρεογράφων της εταιρίας στις 31/12/1999 ανήρχετο σε 1.807.000.000 δραχμές και αφορά τοποθετήσεις των διαθεσίμων της εταιρίας σε συμβάσεις επαναγοράς (repos) αποτιμημένες στην παρούσα τους αξία.
Πηγή: ADEX Annual Report 1999
|
Term / EN |
Term / FR |
Term / EL |
Reverse Repurchase Agreement (RRP)Ορισμός (ΕΝ): βλ. investopedia.com, iate.europa.eu
Παραλλαγή: reverse repo
|
prise en pensionΟρισμός (FR): βλ. culture.fr/franceterme,
boursedescredits.com, encyclopedie.fr, fimarkets.com, iate.europa.eu Παραλλαγή: pension livrée
|
συμφωνία επαναπώλησηςΠαραλλαγή: πράξη επαναπώλησης, πράξη με συμφωνία επαναπώλησης, συμφωνία αγοράς και επαναπώλησης
|
παραδειγματα χρησησ σε σωματα κειμενων (en, fr, el)
Balances with banks outside the euro area Current accounts, fixed-term deposits, day-to-day money, reverse repo transactions
Πηγή: eur-lex.europa.eu
|
On dit que la partie qui emprunte des fonds et offre les titres en garantie effectue une « mise en pension » ou encore une « cession en pension » (to reverse out securities/to repo securities/to sell collateral), alors que la partie qui prête de l’argent et prend les titres en nantissement réalise une « prise en pension » (to reverse in securities/to do repo/to buy collateral). Par conséquent, repurchase agreement signifie une prise en pension et reverse repurchase agreement, une mise en pension. On abrège couramment ces expressions par « repo » et « reverse repo ».
Πηγή: neumann.hec.ca
|
Καταθέσεις σε τράπεζες εκτός ζώνης ευρώ εκτός όσων εμπίπτουν στο στοιχείο του ενεργητικού “Λοιπά χρηματοοικονομικά στοιχεία ενεργητικού”
Τρεχούμενοι λογαριασμοί, καταθέσεις προθεσμίας, τραπεζικά δάνεια μίας ημέρας, συμφωνίες επαναπώλησης (reverse repo). Πηγή: eur-lex.europa.eu
|